User Tools

Site Tools


gellish_expression_format

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision Both sides next revision
gellish_expression_format [2018/10/30 19:47]
andries
gellish_expression_format [2018/10/30 20:18]
andries
Line 5: Line 5:
 |assertion|The Euromast|is located in|Rotterdam| | | |assertion|The Euromast|is located in|Rotterdam| | |
  
-The above Gellish expression table is language dependent and human readable. ​It can be made language independent by adding references to unique language independent identifiers (UIDs) by extending the table with columns for such UIDs as follows:+The above Gellish expression ​table contains columns that are identified by language independent column IDs (the numbers 31, 101, 3, etc.). The names of the columns as given on the second row are free text. The use of numeric column IDs makes that the columns may be arranged in any order that is convenient for the user. The content of the above table is language dependent and human readable. ​Its content ​can be made language independent by inserting columns with unique language independent identifiers (UIDs) ​for the concepts that are denoted by the above names. Thus by extending the table with columns for such UIDs. The additional columns with object UIDs are illustrated in the following extension of the above table:
 ^ 1 ^ 5 ^ 2 ^ 60 ^ 15 ^ 66 ^ ^ 1 ^ 5 ^ 2 ^ 60 ^ 15 ^ 66 ^
 ^UID of an idea^UID of an intention^UID of a left hand object^UID of a kind of relation^UID of a right hand object^UID of a unit of measure^ ^UID of an idea^UID of an intention^UID of a left hand object^UID of a kind of relation^UID of a right hand object^UID of a unit of measure^
Line 11: Line 11:
  
 Note that Note that
-  * The UIDs shall be distinguished from the numeric UIDs that are standard in Gellish. Users can make their own UIDs by a prefix followed by a colon (:), followed by free codes. In this example ​Column 1 with UID therefore contains the prefix '​pr'​ and code '​101',​ resulting in UID pr:101. +  * The UIDs of new user objects ​shall be distinguished from the numeric UIDs that are standard in Gellish. Users can make their own UIDs by using a prefixfollowed by a colon (:), followed by free codes. In this example ​column 3 with Column ID 2, containing the UIDs of the left hand objects ​therefore contains the prefix '​pr'​ and code '​101' ​for The Euromast, resulting in UID pr:​101 ​as the unique identifier of The Euromast
-  * The UID of an idea is intended for being used for making statements about the expression as a whole.+  * The UID of an idea is intended for being used for making statements about the expression as a whole. A name for the idea is usually not applicable. Therefore the column for those names is not included here.
   * An '​assertion'​ is a standard kind of intention with the Gellish UID 970025.   * An '​assertion'​ is a standard kind of intention with the Gellish UID 970025.
   * The Euromast and Rotterdam do not appear in the Gellish Dictionary (assumed), thus the user can allocate his own UIDs for those concepts.   * The Euromast and Rotterdam do not appear in the Gellish Dictionary (assumed), thus the user can allocate his own UIDs for those concepts.
Line 20: Line 20:
  
 === Multi language support === === Multi language support ===
-There is a separate pair of columns available for specifying the UID and name of the language of the //name of the left hand object// ​on each row. This enables ​to use various languages in the expressions in one table, including the specification that term is a translation of another term for the same concept.+There is a separate pair of columns available ​on each row for specifying the UID and name of the language of the //name of the left hand object//. This enables ​the use of various languages in the expressions in one table, including the specification that term is a translation of another term for the same concept.
 Furthermore,​ one or more separate columns can be inserted each of which for specifying alternative names for the left hand object in a specific language. The column ids for those columns should be the Gellish UIDs for the particular languages. For example, a table in English may include an expression in Dutch and an additional column with a name of the left hand objects in German (where applicable). This is illustrated in the following table: Furthermore,​ one or more separate columns can be inserted each of which for specifying alternative names for the left hand object in a specific language. The column ids for those columns should be the Gellish UIDs for the particular languages. For example, a table in English may include an expression in Dutch and an additional column with a name of the left hand objects in German (where applicable). This is illustrated in the following table:
 ^ 54 ^ 31 ^ 101 ^ 910038 ^ 3 ^ 201 ^ ^ 54 ^ 31 ^ 101 ^ 910038 ^ 3 ^ 201 ^
Line 33: Line 33:
 | PC |is an abbreviation of|personal computer| | PC |is an abbreviation of|personal computer|
  
-=== Homonyms ​(language communities) ​=== +=== Homonyms === 
-Using the same name for different concepts, being homonym names, is enabled by distinguishing the objects by their different UIDs and by specifying different //language communities//​ in which those names find their home. This is supported by a special pair of columns in the expression table for the UID and the name of the language community. For example the term '​bank'​ in a the language community '​business'​ denotes an object with UID 990152, whereas the term '​bank'​ in the language community 'civil technology'​ denotes an object with UID 700140. ​This is illustrated in the following core table:+Using the same name for different concepts, being homonym names, is enabled by distinguishing the objects by their different UIDs and by specifying different //language communities//​ in which the homonym ​names find their home. This is supported by a special pair of columns in the expression table for the UID and the name of the applicable ​language community. For example the term '​bank'​ in a the language community '​business'​ denotes an object with UID 990152, whereas the term '​bank'​ in the language community 'civil technology'​ denotes an object with UID 700140. ​Their defining expressions are illustrated in the following core table:
 ^ 16 ^ 101 ^ 3 ^ 201 ^ 4 ^ ^ 16 ^ 101 ^ 3 ^ 201 ^ 4 ^
 ^Language community^Name of left hand object ^Name of kind of relation^Name of right hand object^Textual definition^ ^Language community^Name of left hand object ^Name of kind of relation^Name of right hand object^Textual definition^
Line 41: Line 41:
  
 === Contextual facts === === Contextual facts ===
-Other columns are available for expression of contextual facts, such as status, date of creation, ​author, etc. Those columns can be added depending in the requirements of the user by selecting them from a list of available columns. ​The columns may be arranged in any order that is convenient for the user. Multiple tables can be combined and different tables may consist of different collections of columns. This is described in detail in the document [[http://​www.gellish.net/​downloads/​gellish-syntax-and-contextual-facts-definition-of-universal-semantic-databases-and-data-exchange-messages.html|'​The Gellish Syntax and contextual facts'​]] ​ \\+Other columns are available for expression of contextual facts, such as approval ​status ​(column ID 8), date-time of creation, ​creator, etc. Those columns can be added depending in the requirements of the user by selecting them from a list of available columns. ​ 
 +Multiple tables can be combined and different tables may consist of different collections of columns. This is described in detail in the document [[http://​www.gellish.net/​downloads/​gellish-syntax-and-contextual-facts-definition-of-universal-semantic-databases-and-data-exchange-messages.html|'​The Gellish Syntax and contextual facts'​]] ​ \\
  
 === Header rows === === Header rows ===
gellish_expression_format.txt · Last modified: 2019/09/13 16:15 by andries