User Tools

Site Tools


development_of_gellish_enabled_software

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
development_of_gellish_enabled_software [2018/08/06 23:10]
andries Interpreting expressions extended
development_of_gellish_enabled_software [2018/08/06 23:32] (current)
andries Paragraph on semantic network added
Line 11: Line 11:
 The meaning of each Gellish expression, for example 'A <is located in> B', is primarily determined by the meaning of the kind of relation (in this case denoted by the phrase <is located in>) that classifies the particular relation between the related objects (A and B). The meaning is further determined by the definition of the related objects. If the related objects are individual things, such as A and B in the example, then their meaning follows from their name and classification. The Universal Semantic Patterns of the Gellish Modeling Methodology indicates the requirement that for all individual things there are classification relations required that relate those individual things to concepts that are defined in the taxonomic dictionary. For example, from the Universal Semantic Pattern it follows that the relations 'A <is classified as a> city' and 'B <is classified as a> country'​ are required to enable interpreting the expression. Furthermore,​ the software should verify whether the classifying kinds, such as '​city'​ and '​country'​ are names of concepts that are properly defined at least by specializations relations that defines a concept as being a subtype of one or more supertype concepts.  ​ The meaning of each Gellish expression, for example 'A <is located in> B', is primarily determined by the meaning of the kind of relation (in this case denoted by the phrase <is located in>) that classifies the particular relation between the related objects (A and B). The meaning is further determined by the definition of the related objects. If the related objects are individual things, such as A and B in the example, then their meaning follows from their name and classification. The Universal Semantic Patterns of the Gellish Modeling Methodology indicates the requirement that for all individual things there are classification relations required that relate those individual things to concepts that are defined in the taxonomic dictionary. For example, from the Universal Semantic Pattern it follows that the relations 'A <is classified as a> city' and 'B <is classified as a> country'​ are required to enable interpreting the expression. Furthermore,​ the software should verify whether the classifying kinds, such as '​city'​ and '​country'​ are names of concepts that are properly defined at least by specializations relations that defines a concept as being a subtype of one or more supertype concepts.  ​
 Application software that is expected to interpret expressions in a Gellish formal language should therefore first import the Gellish Taxonomic Dictionary, at least including the base ontology section with the definitions and vocabulary of the standard kinds of relations and other concepts, and then use it as follows. It should search for the appropriate kind of relation (the UID) that is denoted by a standard phrase, such as in this example denoted by the phrase 'is located in'. From the taxonomy of relations it should be derived whether the kind of relation is a relation between individual things or some other category. If A and B are individual things, as in this example, then it should be verified whether that is compatible with other relations to A and B. Furthermore,​ it should be verified whether the information model contains classification relations that classify A and B. This should be done by searching for (UIDs of) relations that are denoted by the phrase 'is classified as a' or one of its synonyms. Then the rules for interpretation can be build on the recognition of the (UIDs of) the kinds of relations and the taxonomy in which the classifiers of the related objects appear. Application software that is expected to interpret expressions in a Gellish formal language should therefore first import the Gellish Taxonomic Dictionary, at least including the base ontology section with the definitions and vocabulary of the standard kinds of relations and other concepts, and then use it as follows. It should search for the appropriate kind of relation (the UID) that is denoted by a standard phrase, such as in this example denoted by the phrase 'is located in'. From the taxonomy of relations it should be derived whether the kind of relation is a relation between individual things or some other category. If A and B are individual things, as in this example, then it should be verified whether that is compatible with other relations to A and B. Furthermore,​ it should be verified whether the information model contains classification relations that classify A and B. This should be done by searching for (UIDs of) relations that are denoted by the phrase 'is classified as a' or one of its synonyms. Then the rules for interpretation can be build on the recognition of the (UIDs of) the kinds of relations and the taxonomy in which the classifiers of the related objects appear.
- 
  
 ==== 2.1 Interpreting relations ==== ==== 2.1 Interpreting relations ====
Line 24: Line 23:
 ==== 2.2 Semantic networks ==== ==== 2.2 Semantic networks ====
  
 +The software should build one integrated semantic network in which everything is an object and in which those objects are related to each other by relations that are classified by kinds of relations. Such a semantic network combines the relations that form the language definition with the various collections of relations that make up one or more information model. This enables that information and documents in the network can be queried via a specification of the characteristics of individual objects, as well as via (the characteristics of) the concepts and taxonomy of the dictionary.  ​
  
 ===== 3. Certification of software ====== ===== 3. Certification of software ======
development_of_gellish_enabled_software.1533589825.txt.gz ยท Last modified: 2018/08/06 23:10 by andries